ميليسا 72 ر
مكرونة بالثوم والريحان والطماطم والجبن المبشور (الاختلاف الإيطالي)
التصنيف: أطباق من الحبوب ومنتجات الدقيق
المطبخ: إيطالي
مكرونة بالثوم والريحان والطماطم والجبن المبشور (الاختلاف الإيطالي) باستا بالثوم والريحان والطماطم والجبن المبشور (الاختلاف الإيطالي)
مكونات
باستا القمح القاسي
أسافين الثوم
ريحان
طماطم
جبنة قاسية
زبدة
طريقة طهو

وصفتي المفضلة والسريعة بالمكرونة المسلوقة بالأمس.
نظرًا لأنه المفضل لدي ، سأخبرك كيف أفعل ، هناك العديد من الأشكال المختلفة لهذا الطبق:
أقوم بتقشير فص ثوم ، وأقطعه ، وأرميه في مقلاة ساخنة مع الزبدة المذابة.
يُقلى الثوم برائحة لذيذة جدًا ، ثم تقلى الطماطم المفرومة أكثر قليلاً.
تُضاف المعكرونة وتُحرّك وتُرش بالريحان المجفف.
حسنًا ، الوتر الأخير هو رش الجبن المبشور ، وإيقاف الموقد وتغطيته بغطاء.
بينما نخرج الأطباق ، يكون الطبق جاهزًا بالفعل.

وقت الطهي: 10-15 دقيقة
ملحوظة
مكرونة بالثوم والريحان والطماطم والجبن المبشور (الاختلاف الإيطالي)

سريع جدا ومرضي لذلك أحب هذه الوصفة
لقد كنت أفعل هذا منذ 1999 - تدرس من قبل صديق تزوج من إيطالي
في هذا الوقت ، بدأنا في الحصول على أول معكرونة قاسية - باستا زارا بأشكال مختلفة ، لكنني فعلتها معهم.
كان الأصل جبن بارميزان - أحضره أحد الأصدقاء معها من إيطاليا. لقد صنعوا الطبق معًا ، وأمرتني ببشر الجبن - لقد انخفض بعد ذلك سبع مرات - كانت مجرد قطعة من الطوب - وفقًا لمشاعري
لدي معكرونة بدون جبن في صورتي ، كنت كسولًا جدًا لفركها ولكن ما زلت لذيذة !!!
غابي
Melissushka ، أحب أيضًا صنع المعكرونة بهذه الطريقة ، فقط أرمي الثوم + الطماطم + رشة من الريحان الأخضر المجفف مع الأوريجانو في الزيت النباتي (لقد قمت بخلط هذين العشبين في مرطبان - فقط لطهي السباغيتي والبيتزا). لذيذ جدا ، أؤكد. سأضطر إلى طهيه بالزبدة في المرة القادمة.
ميليسا 72 ر
غابي فيكا ،
نعم ، للهواة)) أحب الكريم أكثر ، جيد))) لم أجربه مع الأوريجانو ، أنا فقط أضعه في الخبز
غابي
اقتباس: Melisa72ru

غابي فيكا ،
نعم ، للهواة)) أحب الكريم أكثر ، جيد))) لم أجربه مع الأوريجانو ، أنا فقط أضعه في الخبز

نعم ، لم أكن أعرف أنه ممكن مع الزبدة ، أطبخ كما رأيته على التلفزيون عدة مرات. في برامج مختلف الإيطاليين أظهروا كيف يطبخون "المعكرونة": زيت الزيتون + الثوم وهلم جرا. سيكون عليك تجربة الزبدة.
مواطنه
كل شيء على ما يرام ، فقط ...
لقد بدا لي دائمًا أن "في المنزل" هو ما هو في المنزل في متناول اليد.

لقد كنت أتناول المعكرونة المقلية ، وأعدها بنفسي ، منذ الصف الأول في المدرسة ... أي منذ حوالي 53 عامًا. تقريبا كل يوم. ها هم بالنسبة لي - "في المنزل".
نرى؟ وبالمناسبة ، أرسل الزوار أيضًا خياراتهم على الفور.

باختصار ، الوصفة مثيرة جدًا للاهتمام (ستكون هناك حالة مع التواجد المتزامن لجميع المكونات وسأجربها بالتأكيد أيضًا) ، لكن الاسم لا يرضي تمامًا ...
في دوجون. أنا ممتن للغاية لرد فعل المؤلف السريع بشكل استثنائي على هذه الملاحظة.
ميليسا 72 ر
مواطنه
نعم ، لقد كنت مرتبكًا أيضًا بالاسم ... حسنًا ، نظرًا لأن صديقًا من إيطاليا درس في زيارة لروسيا ، فلنسميها الاختلاف الإيطالي)) وإيطاليا هنا ، وهي بالفعل وصفة مدجنة - بدلاً من زيت الزيتون والزبدة))
من الواضح أن الجميع أكل المعكرونة المقلية منذ الطفولة ، فقط في طفولتي لم يكن هناك معكرونة مثل معكرونة الزارا والقمح الصلب ...
أتذكر أخبرني أحد الزملاء في عام 1986 ، عندما أتوا من القرية في السبعينيات ، ودخلوا المدرسة الفنية ، ورأوا المعكرونة لأول مرة ، والآن يكتبون على العبوات ماذا وكيف تطبخ)) ثم تم بيع هذه المعكرونة بالوزن - طويل - ثم الكلمة عرف القليل من السباغيتي ...
لذا ألقوا هذه المعكرونة في مقلاة - دون غليانها - وبدأوا في القلي
مواطنه
ميليسا 72 ر. يحدث ذلك مع الأسماء ... أتذكر أنه في لواء بناء السبت ، حيث عملت أنا وأصدقائي خلال الحقبة السوفيتية ، وزارة الضرائب والواجبات في جامعة موسكو الحكومية ، من أجل لقمة العيش ، كانت هناك أسماء خاصة للطعام تم جمعها من كل شيء على التوالي. إذا كانت نتيجة الطهي تشبه الحساء أكثر من كونها عصيدة ، فقد تم تسميتها الشقة، إذا كان على العكس من ذلك ، اتصلوا بي ، أستميحكم ​​عذرا - * لعاصفة.

لقد شكرت بالفعل على التصحيح في ذلك التعليق الأول.
مع SW. ،
EC
الظل
السلام عليكم ايها الخبازون!

Melisa72ru == هنا ألقوا هذه المعكرونة في المقلاة - دون غليانها - وبدأوا في القلي

وأنا أحب المعكرونة المقلية \ أفضل فيرمشل \ لكن بعد قليها طبعا تحتاج لطهيها
لويزيا
Ksyushk @ -Plushk @
Zhen ، لكنني أحببت اسم "المنزل" أكثر. حسنًا ، لقد قمت بتدجين وصفة المطبخ الإيطالي ، وهذا يعني في المنزل. إعادة تسمية عبثا ، عبثا.
ميري
يوجين ، شكرا على الوصفة! في رأيي ، أهم الوصفات من الناس إذا جاز التعبير. جلبت ، كما يقولون ، من مطبخ شخص آخر.
ميليسا 72 ر
وبالتالي، Ksyushk @، إنها فولاذ إيطالي محلي الصنع
أتذكر كل ذلك جبن البارميزان))) يشبه قطعة من الأسر. كان الصابون و hardddyyyyy ، البريد الإلكتروني !!!!! منذ ذلك الحين ، جبن البارميزان ، البارميزان ، لقد رأينا البارميزان الخاص بك !!!
ميليسا 72 ر
ميري إيرينا ، نعم .. أحضرت من وراء "التل" وتكيفت مع الواقع ، لا تزال هناك بعض الوصفات المستأنسة ، إذا فعلت ذلك ، فسأنشرها))) الإيطالية في المنزل

كل الوصفات

© Mcooker: أفضل الوصفات.

خريطة الموقع

ننصحك بقراءة:

اختيار وتشغيل صانعي الخبز